Product description
Highlights
Extra information
Ventilation
Zips sur le haut des bras
Zip frontal centré
Zips dans le dos
Waterproofing
Tissu GORE-TEX 2C
Une membrane GORE-TEX est stratifiée au tissu de façon à créer une enveloppe 100% étanche à l'eau et au vent, hautement respirante, qui garantit un confort durable et inégalé.
Protection inserts
Compatible protection thoracique dédoublée SEESOFT CE-niveau 1
La poche de ce blouson REV’IT! est conçue pour y insérer une Protection Thoracique SEESOFT CE-niveau 1 – un moyen simple de renforcer le niveau de protection.
Protections de coudes SEEFLEX CE-niveau 2
Dernière innovation du département de recherche REV'IT!, la protection SEEFLEX est homologuée CE niveau 2 conformément à la nouvelle norme EN 1621-1:2012. Cette norme teste aussi les niveaux de résistance en fonction de la température. La protection SEEFLEX dépasse les exigences de cette norme sans sacrifier le confort du pilote.
Protections d'épaules SEEFLEX CE-niveau 2
Dernière innovation du département de recherche REV'IT!, la protection SEEFLEX est homologuée CE niveau 2 conformément à la nouvelle norme EN 1621-1:2012. Cette norme teste aussi les niveaux de résistance en fonction de la température. La protection SEEFLEX dépasse les exigences de cette norme sans sacrifier le confort du pilote.
Protection dorsale SEESOFT AIR CE-niveau 2
La protection SEESOFT Air est notre insert dorsal CE-niveau 2 super ventilé conçu pour absorber divers chocs sans nuire au confort, à la ventilation ou à la liberté de mouvement.
Ready for Avertum Tech-Air® airbag system - ONE SIZE UP
Sous ce vêtement vous avez la possibilité de porter notre Airbag REV'IT! Avertum Tech-Air® – ou un airbag Tech5 – si vous achetez le vêtement dans la taille au-dessus de votre taille habituelle. Si vous désirez porter un vêtement qui s'accompagne de la mention « Adapté au port du système d'airbag Avertum Tech-Air® », vous devez vous assurer que le vêtement peut supporter l'expansion de l'airbag et nous vous conseillons donc de suivre les instructions suivantes : 1. Mesurer le tour de poitrine et diviser la mesure par deux ; 2. Mesurer le vêtement à plat au niveau de la poitrine ; 3. Si la différence entre le point 2 et le point 1 est supérieure ou égale à 12 centimètres, alors le vêtement peut être porté par-dessus l'airbag. Remarque : Veuillez garder à l'esprit que le vêtement doit être acheté dans une taille adaptée de façon à ce que les protections des épaules et des coudes soient bien ajustées et qu'elles vous protègent efficacement en cas d'accident. Pour créer de la place pour l'expansion de l'airbag, vous pouvez retirer toutes les doublures amovibles (thermiques ou imperméables) qui peuvent restreindre l'expansion de l'airbag en cas d'accident. Retirez la protection dorsale de votre vêtement, s'il en est équipé, dès que vous portez l'airbag (une dorsale est intégrée à l'airbag) et réglez toutes les sangles du corps au plus large.
Visibility
Bandes réfléchissantes stratifiées à la poitrine
Les bandes réfléchissantes assurent une excellente visibilité panoramique, permettant au pilote d'être vu de toutes les directions. Pour plus d'élégance, ces bandes sont soudées au textile. Ce processus d'assemblage élimine aussi toute trace de couture, pour plus de sécurité.
bandes réfléchissantes stratifiées
Les bandes réfléchissantes assurent une excellente visibilité panoramique, permettant au pilote d'être vu de toutes les directions. Pour plus délégance, ces bandes sont soudées au textile.
Logo réfléchissant stratifié dans le dos
Ce produit intègre un logo réfléchissant à l'arrière du vêtement pour aider les motards à se faire remarquer par luminosité réduite, mauvais temps ou de nuit.
Adjustability
Protection coude ajustable
Les poches réglables permettent de faire varier la hauteur de la protection de coude homologuée CE selon trois positions pour un ajustement parfait et un confort optimal à moto.
Sangle de réglage à l'avant-bras
Taille élastique
Pattes de réglage aux poignets
Cordon de réglage à l'ourlet
Cordon d'ajustement au col
Cordon élastique intégré au col qui permet d'obtenir une coupe ajustée confortable et d'éviter les infiltrations.
Pockets
Deux poches fendues à l'avant
Poche fendue sur la poitrine
Poche fendue dans le dos
Une poche fendue dans le bas du dos permet un accès facile aux objets personnels sans gêner le pilote.
Poche de manche
Fit
Coupe Regular
La coupe Regular est pensée pour le confort et elle s'adapte à des morphologies et des tailles variées. Mais elle n'est pas ample pour autant. Elle flotte autour des lignes du corps au lieu de suivre le physique du pilote.
Features
Zip de raccord intégral
La longue fermeture éclair de connexion est le choix le plus long et le plus sécurisé de nos deux options de fermeture éclair de connexion. Elle permet de zipper la veste et le pantalon de moto ensemble comme une seule pièce. Pour le confort et la sécurité.
Demi-zip de raccord
La courte fermeture éclair de connexion est le choix le plus court, le plus simple et le plus rapide de nos deux options de fermeture éclair de connexion. Elle permet de zipper la veste et le pantalon de moto ensemble comme une seule pièce. Pour le confort et la sécurité.
Col confort
Ce col rehausse le niveau de confort dans les zones essentielles. Un tissu extra-doux apporte une finition douillette.
Boucle de suspension externe
Que ce soit pour porter la veste ou pour la suspendre à sécher après une balade mouillée, la boucle de suspension extérieure robuste est un ajout pratique au design.
Fermeture par zip TIZIP® MasterSeal
De conception robuste mais flexible, le TIZIP® MasterSeal multifonction est un zip étanche, résistant aux intempéries et durable qui offre la meilleure protection contre les éléments. Son imperméabilité et sa résistance à la pression sont obtenues en pressant le joint à lèvre contre les dispositifs de verrouillage. Le TIZIP® MasterSeal s'ouvre et se ferme grâce à un chariot de précision en métal ou métal polymère. Le zip résiste aussi l'essence et à l'huile.
Nettoyage et entreposage:
• Nous recommandons l'utilisation d'un pinceau fin et de savon doux pour nettoyer les zips TIZIP®.
• Toute saleté venant s'intercaler entre les dents ou les glissières des zips peut avoir un impact négatif sur le joint à lèvre et donc impacter l'efficacité de l’étanchéité.
• Les zips doivent être entreposés une fois totalement secs (à l'intérieur et à l'extérieur), fermés, propres et bien à plat.
• Si le zip n'est pas totalement sec, celui-ci doit être pendu sur un cintre avec le zip grand ouvert.
• L'humidité et la chaleur étant sources de prolifération microbienne, le zip ne doit jamais être entreposé dans une caisse hermétique.
Soufflets d'aisance au dos de l'emmanchure
Plis intégrés au dos de l'emmanchure pour une élongation accrue qui favorise la coupe et le confort.
Outer shell
Néoprène
Le néoprène est un caoutchouc synthétique utile aux équipements de protection. Il résiste à l'abrasion et aux produits chimiques, il flotte, est étanche et légèrement extensible.
Tissu GORE-TEX 400D nylon 2C
Ce tissu se compose de nylon haute ténacité 400 deniers qui délivre une grande résistance à l'abrasion et aux déchirures. La stratification d'une membrane GORE-TEX sur le tissu nylon donne naissance à une couche 100 % imperméable, coupe-vent et hautement respirante gage d'un confort ultime.
Tissu GORE-TEX 200D nylon 2C
Tissu nylon 200D, imperméable et double-couche, fabriqué par GORE-TEX.
Lining
Filet
Filet matelassé souple
Doublure filet intermédiaire qui favorise le confort et la coupe.